‘Women with the good news’ in Hebrew is ‘those who proclaimed it.’ ‘Those’ is אמ or am and means ‘people.’ The Hebrew word basar means ‘to bear tidings’ or ‘announce, carry, preach something fresh.’ This word implies there is a ‘bearer’ who brings ‘glad tidings’ as in the birth of a child, or the salvation of Adonai. The word basar is used for praising Adonai and for the Messianic servant (Messiah ben Yosef) who preaches ‘glad tidings’ to the meek. In this specific instance, the word is basarot which is the plural feminine meaning ‘women bearers of good news.’
The Hebrew word for ‘teach’ is yarah and means ‘to throw or shoot like with an arrow.’ There are two ideas surrounding this word. The first is that ‘sin’ is falling short as compared to shooting an arrow, or ‘missing the mark.’
Truth in Hebrew is emet and means ‘firmness,’ ‘faithfulness,’ and ‘truth.’ This word is interesting as it is comprised of the first letter of the Hebrew alef-bet, the last letter, and the middle letter. The alef and tav or את are the ‘sign of Yeshua,’ as they are the first and the last letters as he referenced in Revelation 22:13. The mem or מ is the middle letter of the alef-bet. This suggests that everything from beginning, middle, to end of the Hebrew Scriptures is Truth. This is exactly what Yeshua said, “Your Word is truth” (John 17:17).
The Hebrew word את, the alef and the tav, the sign of Yeshua, comes before the word for ‘salvation’ or yeshuah. Of course, yeshuah is the name of the Messiah of Isra’el.