In Hebrew, the ‘Spirit of God’ is Ruach Elohim. Ruach literally means ‘wind’ so this would be the ‘wind of God’ hovering over the surface of the water. The Hebrew word yovel used in this verse means ‘brooding.’ ‘Brooding’ means to ‘cover with one’s wings for protection’ like a hen covers her baby chicks (Matthew 23:37). The Hebrew Word Pictures for verse 2: The breath of Elohim hovered over the void and dark chaos like wings of protection.
When born again into the Kingdom of God, each of us became ‘new creations’ in Messiah (2 Corinthians 5:17). We remained in a mortal state, a flesh body that had to die because of sin. At the first resurrection, everyone who put their faith in Yeshua received their promised immortal bodies. As ‘new creations,’ Jews and gentiles receive their inheritance in the ‘new heaven and new earth’ (Galatians 6:15). They become ‘one new man’ in its fullness. Just as the former heaven and earth required mortal beings; the new heavens and earth require ‘new creations’ in Messiah.
As a Jew who spoke Hebrew, Yeshua would never have used Greek or English letters to describe himself. A more correct translation would be: “I am the alef and the tav, the First and the Last, the Beginning and the End” as the alef and the tav are the first and last letters of the Hebrew alef-bet; not the ‘alpha’ and ‘omega’.